i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 391.1
Citatio:
B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: CTH 391.1 (TX 27.03.2017, TRde 02.03.2017)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13'
§ 14'
§ 15'
§ 16'
§ 17'
§ 18'
§ 19'
§ 20'
§ 21'
§ 22'
§ 23'
§ 24'
§ 25'
§ 26'
§ 27'
§ 28'
§ 29'
§ 30'
§ 31'
§ 32'
§ 33'
§ 34'
§ 35'
§ 36'
§ 37'
§ 38'
§ 39'
§ 40'
§ 41'
§ 42'
§ 43'
§ 44'
§ 45''
§ 46''
§ 47''
§ 48''
§ 49''
§ 50''
§ 51''
§ 52''
§ 53''
§ 54''
§ 55''
§ 56''
Kol.
§ 51''
236
--
n=ašta
UZU
GEŠTU
ZAG
-ni
…
[
…
z
]
anuzi
A
2
Rs. IV 19'
[
…
z
]
a-nu-zi
B
Rs. IV 8'
na-aš-ta
⌈
UZU
⌉
GEŠTU
ZAG
-ni
x
[
…
]
Rs. IV 9'
za-nu-an-zi
237
--
n=at
ANA
NINDA.GUR
4
.RA
[
…
]
A
2
Rs. IV 20'
[
…
]
B
Rs. IV 9'
na-at
A-NA
NINDA.GU
[
R
4
.RA
…
]
238
--
[
nu
ZAG
-an
U
]
ZU
ZAG.UDU
-an
[
za-nu-
(
wa-an
)
]
-zi
A
2
Rs. IV 20'
[
…
U
]
ZU
⌈
ZAG.UDU
-an
⌉
Rs. IV 21'
[
…-
]
⌈
zi
⌉
B
Rs. IV 9'
[
nu
]
Rs. IV 10'
⌈
ZAG
⌉
-an
UZU
ZAG.UDU
IZI
-it
239
--
[
nu
UZU
QĀTAM
DINGIR.LÚ
MEŠ
-aš
dāi
]
20
A
2
Rs. IV 21'
[
…
]
B
Rs. IV 10'
[
…
]
240
--
[
UZU
muḫr
]
ain=m
[
a
]
D
Tarpa
[
ttaššan
]
dāi
A
2
Rs. IV 22'
[
…-r
]
a-in-m
[
a
…
]
⌈
da-a-i
⌉
B
Rs. IV 11'
[
…
UZU
mu-uḫ-r
]
a-in
D
Tar-pa-a
[
t-…
]
241
--
[
UZU
MAŠ.SÌL
]
D
Mam
[
mai
dāi
]
A
2
Rs. IV 23'
[
…
]
D
Ma-am-
[
…
]
B
Rs. IV 12'
[
…
d
]
a-a-i
242
--
[
nam
]
ma
šipanti
A
2
Rs. IV 23'
[
nam-m
]
a
ši-pa-an-ti
¬¬¬
B
Rs. IV 12'
[
…
]
§ 51''
236
--
Und dann dem rechten Ohr … k]ocht sie.
237
--
Und auf das Dickbrot [ … ]
238
--
[und die rechte] Schulter [brät] man/sie.
239
--
[Und den Huf legt sie den männlichen Göttern hin.]
240
--
[Den
muḫr]ai
-Körperteil abe[r] legt sie dem Tarpa[tassa] hin.
241
--
[Die Hüfte legt sie] der Mamm[a hin],
242
--
außerdem opfert sie.
20
Ergänzung nach A2 Vs. II 51; Rs. III 56.
Editio ultima:
Textus
27.03.2017;
Traductionis
02.03.2017